杭州亚运会多语种翻译热线服务中心正式成立
杭州亚组委为北京多语言服务中心授牌
日前,杭州亚组委与北京外国语大学正式达成合作,赛时将由北京外国语大学多语言服务中心为杭州亚运会提供多语种翻译热线服务。3月1日,翻译热线服务中心授牌仪式在北京外国语大学举行,亚组委外联部相关负责人为中心授牌,“杭州亚运会多语种翻译热线服务中心”正式成立。
杭州亚组委与北京外国语大学座谈会
授牌仪式后,双方就多语种翻译热线服务中心志愿者招募及赛时运行工作进行了深入探讨。原冬奥组委对外联络部语言服务处副处长张阳老师分享了北京冬奥会语言志愿者服务和多语种翻译服务热线的工作经验,她表示,多语种翻译服务热线是大型国际体育赛事语言服务工作的亮点,不仅是重要的赛事服务保障,更传递了主办城市的办赛温度。
北京多语言服务呼叫中心是2008年北京奥运会、2022年北京冬奥会的双奥遗产,具备丰富的大型国际体育赛事服务经验。自成立至今,已建立长效运行机制,实现连续4000余天不间断运行,为北京市110、120、12345和首都机场、大兴机场提供全天候第三方在线语言翻译服务。
北京外国语大学党委常委、副校长贾德忠表示,第19届杭州亚运会不仅是杭州和浙江的盛会,更是今年全国人民期待的体育文化盛事,北外作为党创办的第一所外国语院校,将传承红色基因、弘扬志愿传统、发挥专业优势,全力支持杭州亚运会各项筹办工作。亚组委外联部相关负责人对北京外国语大学助力杭州亚运会表示感谢,相信多语种翻译服务热线必将成为杭州亚运会语言服务工作最靓丽的风景线。
北外多语言服务呼叫中心服务北京冬奥会
多语种翻译服务热线是杭州亚运会语言服务的重要组成部分,赛时将为组委会工作人员、OCA/APC(亚奥理事会/亚残奥委员会)大家庭成员、各体育代表团、技术官员提供中文到英、日、俄、阿、韩、柬、印尼、泰、越等9种语言的电话互译服务,其中中英互译热线提供24小时服务。多语种翻译热线服务将与远程同传/交传、志愿者口译服务互补,为各客户群提供多场景、全时段、高质量、高水平的语言服务,充分体现“绿色、智能、节俭、文明”的办赛理念。