您所在的位置: 杭州宣传网>新闻出版
 
“冷门”诺奖得主中文版权敲定 10部作品将陆续出版
2021-11-08 08:30

阿拉伯裔坦桑尼亚旅英小说家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳(Abdulrazak Gurnah)获得了2021年诺贝尔文学奖,此前,这位“冷门作家”作品仅以一两个短篇的形式与中国读者见面。在诺奖消息公布后一个月内,上海译文出版社宣布已经取得了古尔纳十部作品的中文简体翻译出版权,他的作品将陆续面世。

古尔纳于1948年出生在东非海岸附近的桑给巴尔岛,1968年他以学生的身份来到英国,并用英文写作。他不仅是小说家,也是一位文学研究者,曾在肯特大学(University of Kent)担任英语教授,退休后担任文学杂志《瓦萨非瑞》(Wasafiri)的顾问委员会成员,现居坎特伯雷。2021年,“因为他对殖民主义文学的影响,以及对身处于不同文化夹缝中难民处境毫不妥协且富有同情心的洞察”,古尔纳被授予诺贝尔文学奖并受到广泛关注。

上海译文出版社取得古尔纳十部作品的中文简体翻译出版权,包括《离别的记忆》(Memory of Departure 1987)、《朝圣者之路》(Pilgrims Way 1988)、《多蒂》(Dottie 1990)、《天堂》(Paradise 1994)、《赞美沉默》(Admiring Silence 1996)、《海边故事》(By The Sea 2001)、《遗弃》(Desertion 2005)、《最后的礼物》(The Last Gift 2011)、《砾心》(Gravel Heart 2017)、《来世》(Afterlives 2020)(中文书名为暂定)。其中,《天堂》入围1994年布克小说奖,《遗弃》入围2006年联邦作家奖。

古尔纳十分关注非洲殖民历史,以及非裔在英国的经历以及身份认同话题。他笔下的主人公大多因进入新的社会环境,导致了其原有的社会身份与自我认同的破碎。古尔纳的前三部小说《离别的记忆》(1987)、《朝圣者之路》(1988)和《多蒂》(1990)从不同的角度记录了当代英国移民者的移民经历,《多蒂》以二战后伦敦的一位女子的悲惨遭遇为叙事主体,是古尔纳迄今为止唯一一部以女性为主人公的小说。第四部小说《天堂》以第一次世界大战期间的东非殖民时期为背景,作品颇具奇幻色彩,展示了非洲大地的社会生态。

来源:杭州日报 作者:首席记者 张磊 编辑:吴阳杰
 
动态信息 更多 >
· “科学家”进企业推进数字化 杭州首批50名企业科技特派员上岗
· 从一场大赛看杭州“兵字号”迸发的新活力
· 精准帮扶显成效 “结伴共富·三名结对” 交出年度“成绩单”
· 杭州开出首张农村集体经济组织电子票据 村级财务票据跨入数字化时代
· 杭州11条道路17日开通 涉及上城、拱墅、西湖、滨江
· 跨境 从杭州服务全球 全国2/3跨境零售出口平台在杭州
· 杭州发布电动自行车停放充电场所消防安全管理规范
· 3项实践案例入选全省最佳 见证杭州“地瓜经济”提能升级脚步
· 大学毕业生 这份杭州医保“攻略”请收好
· 叶诗文陈雨菲领衔!12名杭州健儿出征巴黎奥运会
到杭州的“海边” 看一场绝美日出
杭州大会展中心正式启用 首批开幕4 ...
西湖荷花再夺桂冠 共获8项荣誉
版权所有 2006 中共杭州市委宣传部主办
CopyRight © www.hzxcw.gov.cn  建议浏览分辨率1024×768 IE 6.0以上
联系电话:0571-85251618  E-mail: xcbxm@hangzhouit.gov.cn

浙ICP备07500146号-5

浙公网安备 33010502000654号